Pages

Tuesday, January 16, 2018

Day 3 Activity 2 Acknowledging Ancestors

Day 3 Activity 2 Acknowledging Ancestors

All of us are members of a family. Some of us have large families and some of us have very small families. When I have the opportunity to talk about my family and my ancestry I sometimes choose to use a pepeha. It is a very special way of identifying who I am and where I come from. There are many different versions of pepeha but most provide people with information about who you are and where you come from (i.e. your whakapapa). Use the template provided below to prepare your own unique pepeha. If you need help please watch this short movie clip on preparing a pepeha.

Ko Puketapapa te maunga    The mountain that I affiliate* to is…
Ko Ah Kuoi Ah Chong tōku tīpuna My founding ancestor is…
Ko Samoa tōku iwi           My tribe is…
Ko New Zealand tōku hapu My sub-tribe is…
Ko Mt Roskill tōku marae My marae is…
Ko Mt Roskill Auckland ahau I am from…
Ko Mareah rāua ko Sam ōku mātua  My parents are … and …
Ko Jahrey tōku ingoa. My name is …

2 comments:

  1. Kia ora Jahrey,

    What an awesome pepeha you have put together. Did you know all this information or did you have to find some out from your parents? It sounds like you have a strong connection to Mt Roskill (Puketapapa). Have you lived in this area your whole life? Your pepeha is an amazing way to share your history and connections, with people. Can you think of when you might share your pepeha? Why would this be useful in certain situations?

    Thank you for sharing an awesome piece of your family history. Since you have shared about yourself I thought I would share my pepeha with you aswell.

    Ko Ruapehu toku maunga,
    Ko Taupo toku moana,
    Ko Waikato toku awa,
    Ko Tutahi Tonu toku marae,
    Ko Campbell toku iwi,
    Ko Lafferty toku hapu,
    No England ahau,
    Ko Megan Lafferty toku ingoa.

    Kite koe i ano,
    Megan

    ReplyDelete
  2. Hey Jahrey,

    You’ve recited your land and lineage in your pepeha, maybe next time you could do a bit of research to find the Māori names of the places you have in your pepeha. I like that you included the translations in your post, that was very thoughtful.

    I appreciate you sharing a big part of yourself with us, I think it’s been great seeing where you come from. Do you know when your ancestors first came to New Zealand? My grandparents came to Aotearoa in the 1960s so I am a second generation kiwi born Samoan. You may need to ask your Nana or Pop, if you’re interested in finding out more about your family story.

    There are a few days to complete as many activities as you can before the programme ends on the 26th of January. I hope to see more posts on your blog, happy blogging!

    Toe feiloa’i fo’i,

    Cia.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.